愛情的酸甜苦辣,如人飲水,只有自己知道,教大家如何用英文表達「愛上某人」或「與某人分手」
單字「cover」作為名詞,常指「書本的封面」或「遮蓋物」;作為動詞,則用來表達「掩護;頂替」
如同字面比喻:一鍋湯持續煮滾,水分蒸發後會留下濃縮後的精華一般,此片語有「濃縮重點」的含義
英文片語「big deal」用來形容一件事「很了不起;非常重要」,但也可能是表達反話──「有什麼了不起」
「掃興」指的就是破壞原有的興致,就向開關一樣瞬間「關掉」一般,兩者的片語說法一樣都是turn off
你總把真心話留心裡,擔心直話直說會傷和氣嗎?但溝通難免會有需要「老實說」的時候
相信每個人都有害怕的東西,英文可以用片語「beV afraid of」來表達
對某件事「推斷、下結論」英文可以用「conclude」來表達
說到夏天,你會有什麼樣的「聯想」呢?英文可以用「think of sb/sth」來表達
對話中想要引述一句成語或諺語時,英文可以用「as the saying goes」作為引言