完蛋了BBQ了~事情「搞砸」了英文怎麼說? - 空中美語部落格

完蛋了BBQ了~事情「搞砸」了英文怎麼說?

    

Dad wants me to help him fix cars, but I keep messing up! I'm not good at it. 我爸想要我幫忙修車,但我一直搞砸!我不擅長這件事。

『make a mess of sth』在英文裡可以用來形容『把…弄糟;搞砸;弄髒某物;使某物凌亂』
※『make a mess of sth』的同義片語為『mess (sth) up』
 
👉I made a real mess of my final exams.
我期末考試徹底考砸了。
 
👉You really messed up this time.
這次你的確把事情搞砸了。
 
👉Dad wants me to help him fix cars, but I keep messing up! I'm not good at it.
我爸想要我幫忙修車,但我一直搞砸!我不擅長這件事。
 
 

👉 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👉 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學
 
👉 影音學習在YouTube
 
 
 

 

跟定AMC,搞定ABC!英文有問題請放心,專業講師為您解析!