加入會員免費收聽雜誌內容
中文常說「說曹操,曹操到」來表示提到某人時,某人就會timing很準的冒出來!英文說法為「speaking of th devil.」
你是否看過某些國外的促銷廣告上會出現這句「miss the boat」?它不是要你趕快趕上船班,而是不要「錯失良機」!
新冠肺炎疫情期間,中央疫情指揮中心每日召開記者會報告疫情。而在指揮官背後的手語翻譯員未配戴口罩也一度引起話題。
當我們聽到「take care of」的時候,大家的直覺一定都是「照顧」,但其實「take care of」也有著「負責」的意思。
在台灣「生日」可以提早慶祝卻不能晚過,但在德國則相反是不能提早慶生祝賀的喔!因此就有這麼一個來自德國的俗諺...
在炎熱的夏天裡,只要一出門,那個大粒汗小粒汗通通來,當汗水放置一段時間後,皮膚上的細菌會把皮脂上的髒污和代謝...
你平常在家裡會做家事嗎?像是"洗衣、洗碗、掃地、拖地"等… 這些都是我們統稱的「家事」...
以往我們認為海龜是被塑膠纏身、或者是被當成水母誤食而死,然現在專家發現其實是海龜主動去吃這些塑膠,因為...
大家可以聯想一下打光可以讓視線變明亮、看得更清楚,所以簡這句片語就是有把事物「顯明」的含意...
現在年輕人熬夜的越來越多了,趁年輕就糟蹋著五臟六腑,等到了出了問題,才覺得"早知如此,何必當初"...