加入會員免費收聽雜誌內容
你是容易衝動行事、急性子個性的人嗎?那肯定很常聽到旁人勸你「等一等」,英文除了常用字「wait」外,今天教大家用有趣的美國俚語來表達「且慢」
單字「lift」有「舉起」的意思,但片語「lift sb up」指的不是把人抬起來,而是在說某件事「使人感到開心、振奮」
有時我們會心血來潮走不一樣的路回家、吃平常不常吃的甜食…,像這樣「偶爾」發生的事情,英文我們可以用「on occasion」表達
江湖在走,豬隊友常有,這時你一定很想來一句「你到底在做什麼???」英文可以這樣說:「What on earth are you doing???」
情歌當中常常會用「唯一」這個詞來表達那份非你不可的感情,英文說法可以用「the one and only」
很多時候儘管我們一切都準備的很完全,也是有我們無法掌握的部份,這時只能「聽天由命」,英文說法可以用「be the luck of the draw」
大家知道「R.I.P」是什麼意思嗎?它是「rest in peace」的縮寫,用來表達「願死者安息」
「Heaven helps those who help themselves.」,意思為「天助自助者」,其中用到英文句型「those who」
Nothing brings us comfort and warmth like tasty food and some quiet time. 沒有什麼能像美味的食物和清靜的時光那樣帶給我們溫暖與慰藉。
為某種用途或目的而「預留、省下」某東西,英文可以用「set sth aside」表達