加入會員免費收聽雜誌內容
「take the world by storm」可別按字面翻成全世界都颳起暴風,而是在指某人或某事物席捲世界、帶起風潮、大獲成功的意思!
英文可以用介係詞「in+語言」來表示「使用某種語言」說話、或寫做文字...
安排旅遊的樂趣之一,除了找景點排行程,就是找「住宿」
「移動」物品英文單字可以用「move」,而人移動也就是「搬家」,也同樣用「move」表示
當你到店家買東西時,要如何完整地表達出想買的東西的「個數」呢?例如:一瓶牛奶、一片蛋糕、一捲衛生紙…等
片語「pick up」:❶ 對象是「人」的時候表達「接送」;❷對象是「物」有兩種用法「領取;撿取」或「接收(訊號)」
「bet」有打賭的意思,而口語常會用到的I bet… 則是「我敢肯定、我確信」
看美劇常會聽到老外說「no way!」,可別以為是說沒有路,而是可能用在這兩種情況:❶強烈拒絕❷驚訝語氣
劇的英文名稱正是「報復某人;跟某人算帳」的意思,後面接with +報復對象
相信大家都看過養倉鼠的寵物箱裡,會裝一個「跑輪」,但你這是為什麼嗎?