加入會員免費收聽雜誌內容
你是否有羨慕或嫉妒過別人呢?這種「比較」的心情英文可以用「jealous 」表達......
你是個樂於嘗試新事物的人?英文可以用「up for (V-ing) sth」來表達因為對某事物感興趣而願意嘗試...
體驗「過程」,有時候會比追求結果來的重要,英文可以用 along the way...
片語「in sb’s case」中文意思為「以某人的情況而言」,可以用來表達同一件事情,對不同人來說有不同的狀況...
「because of」和「thanks to」,雖然兩者都能拿來表達「因為某事物…」,但 thanks to 通常帶有「感謝之意」
在做簡報、演講或會議時,最後都會需要有個「總結」,英文可以用「sum sth up」表示
英文可以用「pass down」來表達「把知識或技能傳承下去」
英文有三種表達「前因後果」的說法👉「result in/lead to/cause」,中文皆可翻譯為「導致…;引起…」,一起來看看他們的用法差異吧!
你有沒有遇過同一個單字,後面接不定詞(to+V)或動名詞(V-ing)時的意思截然不同呢?現在就來看看有哪些動詞有這種特性
leave本身有「遺忘或遺棄」的意思,所以片語 leave sth out 可以用來表達「刪去;忽略;遺漏」某事物