加入會員免費收聽雜誌內容
「寫文章」脈絡順不順很重要!若能妥善使用英文「轉折詞」,就能使語句前後的邏輯流暢表達,
生活當中或多或少會積累一些負面情緒,通常你會用什麼樣的方式來安撫這樣的心情呢?英文我們可以用「find comfort in sb/sth」來表達「從某事或某物中找到安慰」
an/the elephant in the room」?它並不是真的在指房間裡有一頭大象,而是一個帶有諷刺意味的說法用來表示「人們不願多談但卻顯而易見的棘手問題」
店員若問你「How do you like/ take your drink?」,可別回答要手拿或裝袋喔!這句話其實是在問你「你想喝什麼樣的飲料?」
當你想要表達兩件事情的「關聯性」時,除了直觀一點的使用單字如:connect、relate等,也可以用片語說法「A have (something) to do with B」
從古至今留名青史的大人物們,他們往往是某個領域或事件中的第一人或佼佼者,英文我們可以用「make history」來表達他們因豐功偉業而「創造歷史」
你愛吃堅果嗎?那你一定認識這個單字「nut堅果;核果」,此外它還有另個口語用法「go nuts」
排隊是不是通常都是「排成一直線」或「按地上的畫線來排隊」?沒錯~英文就是用「line」這個字來表達→「line up 排隊」
「little」除了能用來形容「小巧可愛」,也能用在表達「量少」,片語說法為「a little」,以下兩種使用情境
「搖下」汽車車窗英文可以用「roll down」表達,這是因為早期的汽車車窗跟現在不同,是用「轉動」的方式打開的關係!