加入會員免費收聽雜誌內容
英文片語「follow one's lead」可以用來表示「以某人為榜樣跟著做」,例如仿效他人的減肥方法...
pay 能用來統稱各種形式的「薪水」,包含時薪、月薪和年薪。但如果很不幸遇到公司經營不善而決定減少員工薪資……英文則可以說「pay cut」
片語「cut sth short」是要把什麼東西剪短嗎?不是喔!是用來指某件正在進行的事情「提前結束」或時間「縮短」了!
要請司機在路邊停車時該說「pull over」還是「pull into」呢?今天小編就來教大家兩者的微妙差異吧
很多時候遵循常規去思考和解決問題或許是最安全穩定的方式,但如果想要取得亮眼的成功,往往需要「think outside the box」,...
在某個領域當中「領先🥇」他人,或者是「先驅者」,英文可以用有「引領」意思的「lead」表達
動詞「run」除了常用來表達「奔跑」,也常與其他單字一起組成很實用的片語,例如:「run for」,用來比喻為達成理想而努力追求上進。
不管是「突出、亮眼、引人注目、出眾」,在英文裡都用「stand」+「out」=「stand out」,直翻就有點像站的很出來的意思,這樣也比較好記喔。
中文常說「說曹操,曹操到」來表示提到某人時,某人就會timing很準的冒出來!英文說法為「speaking of th devil.」
「leave sb/sth behind」,意思是「比…進步得更快」,若是使用被動語態「beV left behind」,則表示「落後;趕不上他人」的意思