「I bet…」不是我要跟你賭;而是表達肯定語氣 - 空中美語部落格

「I bet…」不是我要跟你賭;而是表達肯定語氣

    

I bet不是我敢賭,而是我敢肯定

(Picture from freepik.com-cookie_studio)
 
bet」有打賭的意思,而口語常會用到的I bet… 則是「我敢肯定、我確信」,也就是我敢跟你賭🤞,不就是我很有自信心確定某件事嗎!
 

📍 I bet… 我敢肯定…(口語)

I bet Davey isn't really sick. He's just saying that so he can take a day off school.
我敢說戴維一定是在裝病,他只是因為不想上學而說謊。
 
 
 
 

👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
 
👇影音學習在YouTube