加入會員免費收聽雜誌內容
你是一個容易被英文介系詞搞混的人嗎?帶你來看看「besides」跟「except」這兩個介系詞差別在哪吧!
我們常說的「經典款」,英文可以用「classic」表示,另外還有一個和長得很像的「classical」,你知道它們差在哪嗎?
你知道「溺愛,嬌慣;寵壞」跟「破壞;糟蹋;毀掉」在英文裡是用同一個動詞嗎?
「patient」在名詞裡的意思是「病患」,但使用在形容詞時意思是「有耐心的;忍耐的」喔!
隨著疫情控管逐漸穩定,政府也開始釋出「經濟紓困方案」,盡力幫助企業與人民度過難關,今天就來分享幾個與之相關的單字......
春天是百花齊綻的季節,然而「花」的英文單字不只「flower」一種,還有「blossom」
「ask (v.)」大家比較熟悉的意思是「詢問」,在「ask」的字義中用不同的方式呈現在句子中,也有著不同的意思喔!
英文口說很重要,畢竟要講話讓人聽得懂,發音不標準也是很糟糕的~像「I like that beach. 我喜歡那個海灘。」,一個不小心...
我們最常聽到的「outlet」很常是指「暢貨中心」,又稱門市部或工廠直銷...
在英文裡「no-go」翻譯成中文不是"不能走"或是"不走"的意思喔!「no-go」在英文裡的翻譯是「不行的事」