這裡的「shanghai」是由地名延伸成「動詞」的用法,指的是「強迫;誘騙」的意思。
片語「a rainy day」表示以備未來不時之需,與中文俗諺「天晴防下雨」的概念差不多!
片語「all the more reason」意思是「正因為如此」或「更有理由(做某事)」,用來強調...
片語「at play」雖然有個 play 字,但卻沒有玩樂的意思喔!而是...
「order sb around」的意思是喜歡對人發號施令,不斷用命令的口吻使喚他人做事,是的負面片語
英文單字「step 」,大家應該很常看見,通常都出現在教學步驟當中,而片語「step b step」的意思則是......
單字「hold」除了當動詞有「抓住;握住;保持」等中文意思外,也常與其他字詞組成各種好用片語喔!
熱門的餐廳或強檔大片,常常都需要「事先」預訂,英文可以怎麼說?
work 除了有 「工作」的意思外,在某個興趣或領域上「work on」則表示「花時間、精力投入其中」
你知道片語「get to」不只有「抵達某處」的意思嗎?隨著後方接的字詞不同,get to則有不同語意喔!