加入會員免費收聽雜誌內容
在平常用語裡面,我們很常用「so」這個詞,意思是「所以」,但其實「so」具有強調的功能,表示「太…」而造成後面的結果。
「stop in」在英文片語裡有「順便拜訪;短暫停留」的意思,使用這個片語時切記要在「stop in」後面家 「at + 地點」喔!
最近遇到很多衰事嗎?英文說法可以用片語「have one's fair share of」...
英文當中給予正向回應的說法,最常使用yes, ok,但若想在語氣上更「強調肯定」的話,那就可以用「sure thing」...
中文有一句成語「如魚得水」,用來比喻身處在一個很合適的環境中,英文也有相似說法用「a fish out of water」表達...
「not really」在英文裡可用來表達委婉的拒絕或否定;也可表達並非完全錯誤的意思。
不論你是否從事過餐飲服務業,相信你都注意到了,服務生最常講的一句話就是「馬上來!」英文可以用「coming right up」表示
種米養百種人,意味著我們每個人都有各自的想法、認知,英文可以用「the other way around」來表達與自己意見「相反;顛倒」的人......
「break into sth」如果直翻就會是"打破進入某東西",「break into sth」意思就是指「因竊盜而闖入某地」喔!
英文單字「room」就是我們每天住的、睡的、活動用的「房間」,此外它也可以用來表達「空間」......