「pave」不只是「鋪平道路」,也能表達「為某事做鋪陳」 - 空中美語部落格

「pave」不只是「鋪平道路」,也能表達「為某事做鋪陳」

    

(Picture from freepik.com-lifeofpix)
 
我們常在路邊看到的「柏油鋪路」,英文可以用單字「pave」表示,而中文也常說「為某事鋪路」來比喻為了做某件事情前的準備,英文片語則是👉「pave the way for sth」:
 

例句:

The work of US scientists in the 1970s paved the way for the rise of the Internet several decades later.
美國科學家於1970年代期間的貢獻幾十年後網路的崛起鋪了路
 
 
 
 

👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
 
👇影音學習在YouTube
 

 

跟定AMC,搞定ABC!英文有問題請放心,專業講師為您解析!