「pave」不只是「鋪平道路」,也能表達「為某事做鋪陳」
(Picture from freepik.com-lifeofpix)
我們常在路邊看到的「柏油鋪路」,英文可以用單字「pave」表示,而中文也常說「為某事鋪路」來比喻為了做某件事情前的準備,英文片語則是👉「pave the way for sth」:
例句:
The work of US scientists in the 1970s paved the way for the rise of the Internet several decades later.
美國科學家於1970年代期間的貢獻為幾十年後網路的崛起鋪了路。
👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
👇給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
👇影音學習在YouTube