加入會員免費收聽雜誌內容
「達成目標」需要某些條件,英文可以用這一句型表示:「It takes sb/sth to V」
人與人相處因意見不合而爭吵是難免的,而在爭吵中做出讓步與妥協也不代表就是輸了
片語「nothing like」你知道是什麼意思嗎?可別厭世的解讀成「什麼都不喜歡」
在各種競爭當中,若能搶佔先機,往往就能「居於上風、佔有優勢」
你是個感性的人嗎?即便不是親身經歷,也會因為感同身受而哭出眼淚,英文可以用「move sb to tears」表示
「knock the wind out of sb」可以用在因為疾病導致的,也能用來比喻心理上大受打擊或承受巨大壓力而喘不過氣
當你想要表達一道料理的品質很頂級,或環境打造得很舒適,英文可以用「fit for a king」
「one's heart sinks」跟中文的形容方式一樣,是指聽到負面消息或打擊很大時,心一沉的那種感覺
「play around with」意思為「嘗試;試驗」,就跟單字try意思差不多
「push」中文為「推」的意思,除了可以用來指物理上推開某物,也可以用來表示積極「推動、促使」某事