「上、下車」的英文片語以「交通工具類型」區分 - 空中美語部落格

「上、下車」的英文片語以「交通工具類型」區分

    

通勤族必學英文:搭乘交通工具 的說法

英文在表達上、下車時,所使用的介系詞會因為交通工具的不同,而有差異,大致上分為「可站立的大型交通工具」和「無法站立的小行交通工具」。
 

❚ 上、下車的英文說法

小型交通工具

無法在其中站立或走動的小型交通工具,例如轎車和計程車。

上車:get in/into 

下車:get out of 

Ken got in/into his car and drove to work.
Ken 上了他的車,開車去上班。
 

大型交通工具

可在其中站立或行走的大型交通工具,例如捷運、高鐵、火車、公車和飛機等。

上車:get on 

下車:get off

We can start getting on the plane at 8:10 a.m.
我們可以在早上 8 點 10 分開始登機。
 
We'll get off the bus at Taipei Main Station and then take the MRT.
我們會在臺北車站下公車,然後轉乘捷運。
 

❚ 表達通勤方式的實用句

① S + take + 交通工具 + to + 地點

take 在這表達「搭乘」的意思
騎乘跨坐式交通工具可使用 ride
駕駛交通工具則使用 drive
 

② S + go to + 地點 + by + 交通工具

③ S + go to + 地點 + on/in + a(n)/the 交通工具

on 通常用在可站立、自由走動的交通工具
in 則反之,用在不可站立,且空間較小的交通工具
 
Katie took a plane to Thailand.
= Katie went to Thailand by plane.
= Katie went to Thailand on a plane.
Katie 搭飛機去泰國。
 

「步行前往某處」則可以使用片語 on foot 來表示。

Mom went to the supermarket on foot this afternoon.
媽媽今天下午步行到超市。

 

 
 
 

👇 快來發摟A+粉專 英文學習不間斷!
 
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
 
👇 影音學習在YouTube