加入會員免費收聽雜誌內容
「live」跟「lives」的差異,中文意思都是生活,但「lives」是名詞,「live」是動詞,在句型裡面我們這樣用:
我們身邊有許多資源並不是取之不盡,用之不竭的,英文我們可以用「make the most of sth」來表達「充分使用」
你對「hip」這個單字認識有多少呢?該不會只想到Hip-Hop嘻哈吧?
片語Let go of sth為「放手、鬆手」的意思,可以用在有形的事物上,也可以是無形的,如情緒
你有逛街逛到腿軟、買東西買到手軟的經驗嗎?英文可以這樣說...
「筆記」的英文為「note」,而會被寫下的筆記通常都是要特別留意的重點,因此note還有另個用法
假期大家都上哪走走晃晃呢?教大家,英文可以用「get around」表示
定期會發生的節日或事件,英文可以用「come around」表示
在家靠父母,出外靠朋友,但仍然有許多要「靠自己」的時候,這時英文可以這樣說
今晚你想來點什麼?…相信「食物外送」已成為大家日常的飲食習慣之一了,那麼今天就來說說「外送」的英文單字「delivery」