「狼吞虎嚥」的英文竟然跟"豬"有關?
「吃」的英文相信大家都很熟,但要形容「狼吞虎嚥」地吃呢?有兩種片語說法:
😋 scarf down sth 狼吞虎嚥地吃
Mickey was so hungry that he scarfed down his lunch as soon as it arrived at the table.
米奇非常餓,他在午餐一上桌就狼吞虎嚥地吃了起來。
😋 make a pig of oneself 吃得過多
They made complete pigs of themselves at the dinner.
他們在晚宴上大吃大喝。
延伸學:
📝 歡迎填讀者意見表告訴我們你的建議或想學的主題:
👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學
👇 影音學習在YouTube