聊天話家常超好用--「據說...」的英文句型:It is said that…

    

 (Picture by Yanalya from freepik.com)
 
今天要介紹用來表達「據說…/ 據信…/ 據報導…」等意思的英文句型:
It is said / believed/ reported (that)…
其中 it 為虛主詞,that 後所引導的名詞子句才是真正的主詞,來看下列例句:
 
It is said (that) a man once saw a large monster swimming in this lake.
據說有人曾經看見一隻大怪物在這座湖裡游泳。
 
It is believed (that) the house is haunted by several ghosts.
據信那間房子鬧鬼。
 
 
也可以將句型變化為不定詞結構:
 
It is said (that) this plant is able to heal certain illnesses.
= This plant is said to be able to heal certain illnesses.
這種植物據說能夠治療某些疾病。
 
It is believed (that) these dinosaur bones are more than 100 million years old.
= These dinosaur bones are believed to be more than 100 million years old.
這些恐龍骨骸據信有超過一億年的歷史。
 
若that子句之時態為過去式或完成式時,不定詞需改為to have p.p.
It is reported (that) a serious car crash happened near the school this morning.
= A serious car crash is reported to have happened near the school this morning.
據報導今天早上學校附近發生了一起嚴重的車禍。
 
 
 

👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇還有「IG」用英文抑制強迫症發作!
 
👇影音學習在YouTube