有「問題」就要問:question、problem、issue 的差異 - 空中美語部落格

有「問題」就要問:question、problem、issue 的差異

    

三個表「問題」的英文單字比較:question、problem、issue

遇到「問題」想提出討論時,英文該用 question? problem? 還是 issue 呢? 雖然這三個單字都能用來表達「問題」但使用情境不同喔!一起來看看他們的差異吧↓↓
 

problem

(n.) 指需要解決或克服的困難或麻煩。

I can't solve this math problem. Could you help me with it?
我解不出這個數學題。你能幫幫我嗎?
 

question

(n.) 指用來尋求答案或資訊的問句。

Ken raised a question about the new product during the meeting.
Ken 在會議中對新產品提出了一個問題。
 

issue

(n.) 指值得省思、討論的議題,範圍較廣,可擴及社會層面。

In the class, we talked about the issue of food waste. It’s bad for the environment.
我們在課堂上討論了食物浪費的議題。食物浪費對環境造成傷害。
 
 
 
 
 

雜誌內容讀不懂?讓空中家教陪你突破自學瓶頸: