加入會員免費收聽雜誌內容
春節期間到朋友或者親戚家作客,最容易犯的NG行為之一,就是「叨擾太久」,英文說法為「overstay your welcome」
來看看我們平常常見到的垃圾桶,上面標示的英文指的是哪一種回收分類吧
你身邊有那種做事總是磨磨蹭蹭,很沒效率的人嗎?
你愛吃美食嗎?那你知道如何用英文描述食物的口感或味道嗎?
規劃行程時常有許多要考量的事情,例如雨備方案、交通、營業時間…等,英文可以這樣說...
你知道文書軟體中的「字體加粗B」是哪個英文單字的代表嗎?答案就是「bold」
「live」跟「lives」的差異,中文意思都是生活,但「lives」是名詞,「live」是動詞,在句型裡面我們這樣用:
我們身邊有許多資源並不是取之不盡,用之不竭的,英文我們可以用「make the most of sth」來表達「充分使用」
你對「hip」這個單字認識有多少呢?該不會只想到Hip-Hop嘻哈吧?
片語Let go of sth為「放手、鬆手」的意思,可以用在有形的事物上,也可以是無形的,如情緒