加入會員免費收聽雜誌內容
「throw in the towel」你以為是叫你丟毛巾嗎?NO! 它的意思是「認輸、承認失敗」,片語源自拳擊比賽中
英文單字「fade」有「褪色、慢慢淡去」的意思,不只可以用來形容顏色、光線、聲音,也可以用來形容「記憶逐漸消失」
有句話我們很常聽到,叫做「累得跟狗一樣」,為什麼會有這句話出現呢?就是因為這個單字...
英文形容詞「doggone」,意旨「狗不見了」?還是這單字跟"狗"有關係呢?其實,都不是,「doggone」意旨...
你知道「快閃店」英文叫做「Pop up shop」嗎?其中的「pop up 」意思是「突然出現」...
你是個在吃正餐前容易嘴饞的人嗎?英文可以用「snack」這個單字來表達非正餐時吃的一些小點心
有一句外國人日常上也會用到的一句話「have a finger in every pie」,若用Google翻譯,會翻譯出...
「I wouldn't say no 」直接翻譯成中文就會變成"我不想說不"那就是「好」的意思,就像我們所說的繞口令一樣...
當你聽到外國人跟你說「I'll be a monkey's uncle!」時,你一定滿頭問號,還誤會以為他是在跟你說「我會成為猴子的叔叔」?
自從手機開始具備照相功能,走到哪就隨手一拍成了現代人的習慣之一,今天小編就來分享幾句超實用的拍照用語,讓你可以輕鬆開口請人幫你拍照!