加入會員免費收聽雜誌內容
對於死亡這件事,大家都是以嚴肅態度的去對待此事,大多數的人表達「離世;去世;死亡」,幾乎都是使用「die」...
"gentlemen"在英文裡是指「君子;紳士」,其實"gentlemen"前面的「gentle」這個形容詞也是個很好的形容詞喔!
通常情緒是不講道理的,說來就來、說哭就哭、說怒就怒,像這樣「沒有原因、無緣無故」的情況英文可以用「for no reason」......
大自然界有許多成群結隊的動物,你有想過他們的單位「群」英文要怎麼說嗎?
「全力以赴」在英文裡除了可以用「do my best」形容之外,在成語裡真正是使用「go all out」喔!
「in the works」直翻中文是「在工作中」,但!這直翻也不全然是錯誤的,「in the works」這個片語裡...
我們常用「金魚腦」來形容一個人很健忘;而英文諺語中則有一句「An elephant never forgets.」,用來形容某人記性很好。
英文,在許多國家佔大多數都在使用,相對的去泰國或是越南,他們的食品包裝也是有機率性出現英文的營養標示,這些常見的營養標示,不學真的對不起自己...
動畫電影《獅子王》最後辛巴打敗刀疤重回榮耀石勝利一吼的那一幕令人印象深刻,英文當中也有同樣以「吼叫來比喻成功」的片語......
你是一個容易被英文介系詞搞混的人嗎?帶你來看看「besides」跟「except」這兩個介系詞差別在哪吧!