加入會員免費收聽雜誌內容
「小心謹慎」英文常會用到片語「be careful」,而它的語意也會隨著身後所搭配的介係詞(of或with)不同而有所差異
每個人都會有些小祕密,英文可以用「keep sth to yourself」表達「將某事物保守秘密」。
你喜歡義式料理嗎?你可能常吃也懂吃,卻未必懂英文怎麼說!那些你愛吃的紅醬、青醬、牽絲的起司或義式辣腸等「食材英文」怎麼說
你是個藏不住秘密的人嗎?不小心把秘密「說溜嘴」,英文可以用「let slip / let it slip」表達
相信大家都是一樣~到了假日都會把鬧鐘關掉,以免打斷好不容易可以睡到爽的幸福時光,英文用「sleep in」
今天跟大家分享片語「take sth to heart 」,字面上看起來好像是指「把某樣東西放在心上」?
大家聽過「笑氣」嗎?它的正式名稱為「一氧化二氮」,常溫常壓下是無色無味的氣體,用途廣泛,但同時也是受政府管制的藥物...
我們常用「失去後才懂的珍惜」這句話提醒人們不要總把別人對你的好,或你所擁有的事物「視為理所當然」
聽到家人或另一半對你說「我是為你好!」你的反應是感動?憤怒?還是備感壓力?若你感到不舒服,那你正陷入「情緒勒索」中,今天來分享相關單字:
當你聽到超震驚的八卦、或有人做出脫序傻眼的事情,英文可以用「shock」表示「驚訝」