廣播或電視節目「on air」別解讀成「在空中」 - 空中美語部落格

廣播或電視節目「on air」別解讀成「在空中」

    

on the air不是在空中,是指電視或廣播節目的播出

(Picture from freepik.com-drobotdean)
 
今年因為疫情的關係,鼓勵大家宅家跨年,安全舒適也開心!雖然無法親臨現場感受節慶氛圍,有那麼一點可惜😢但也能透過電視網路直播,和全世界一起倒數~今天就來教大家廣播或電視的播出🎙」英文說法「on (the) air」:
 

📌 on (the) air (廣播或電視)播出

My mother knows this TV show well because it was on the air when she was young. 
我媽媽對這齣電視劇非常熟悉,因為這在她小時候就播過了。
 
 
 
 

👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
 
👇影音學習在YouTube