「put down」不只是放下,還有「貶低他人」、「安樂死」的意思 - 空中美語部落格

「put down」不只是放下,還有「貶低他人」、「安樂死」的意思

    

英文片語 put down 的多種用法

 
今天和大家分享一個看起來很親切,但用法很多元的片語──「put down」,除了可以很直覺地用來表示「放下」某事物,也能使用在「貶低他人、使某人出糗」,來看例句:
 
 

📌 put sb down (尤指當眾)貶低某人,使某人出糗

Even though Eva was trying her best, her boss kept putting her down during the meeting.
儘管 Eva 已經盡力了,但她的老闆在會議中仍然不斷地貶低她。
 

📌 put sth down 安樂死

Our cat was old and sick, and we had her put down so she wouldn't have to live in terrible pain. 
我們的貓咪又老又病,於是我們將她安樂死,這樣她就不必活在極度的痛苦之中。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

跟定AMC,搞定ABC!英文有問題請放心,專業講師為您解析!