點餐時「我想要」英文該用 want 還是 would like?重點是語氣! - 空中美語部落格

點餐時「我想要」英文該用 want 還是 would like?重點是語氣!

    

 

would like / love 的用法

講到『想要』的英文,你是不是直覺的會用「want」?

並非不對但 want 語氣比較直接,甚至會有點使喚的意味。所以如果想要客氣、禮貌一些,那就要用「would like / love」,以下用法:

 

 want(語氣較直接,會有點使喚對方的意味)


用法:want + N/to + V


I want a hamburger and a glass of Coke.

我要一份漢堡和一杯可樂。

 

✶ would like(相對委婉、有禮貌)

 

用法 :would like / love + N/to + V

接上名詞,表示「想要某事物」;接上 to V,表示「想要做…」。


I would like/love a hamburger and a glass of Coke, please.

我想要一份漢堡和一杯可樂,麻煩你。

 

I would like/love to take a day off tomorrow.

我明天想要請假一天。

 

 


👇 快來發摟A+粉專 英文學習不間斷!

 
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學
 
👇 影音學習在YouTube
 

 

 

 

跟定AMC,搞定ABC!英文有問題請放心,專業講師為您解析!