「the bottom line」可用在表達「問題的根本」
(Picture from freepik.com)
英文片語「the bottom line」以字面來看感覺是在指某件事的最低底線👇,因此常延伸用在指事情「最根本的問題;最重要的部分」:
例句:
I don't like living in Taipei. It's a long story, but the bottom line is that I'm moving to Taichung next week.
我不喜歡住在臺北。這說來話長,但最重要的就是我下禮拜要搬去臺中了。
👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
👇 影音學習在YouTube