外國人用餐時說的「doggy bag」不要誤會是拿來裝狗的袋子呀! - 空中美語部落格

外國人用餐時說的「doggy bag」不要誤會是拿來裝狗的袋子呀!

    

(Photo by Treddy Chen on Unsplash)

 

吃飯不要浪費食物,我們都會使用打包帶,把吃不完的剩菜飯帶回家,打包帶「doggy bag」,這單字跟「狗」有關係嗎?其實據說源自於因為外國人愛面子,而說要把吃剩的食物帶回家給寵物吃,所以才延伸出這個單字的呢~
 
doggy bag (n.) (餐廳的)剩菜袋,打包袋
👉 Could I please have a doggy bag for this?
我可以要一個袋子來打包這道菜嗎?