「doggone」,意旨「狗不見了」? - 空中美語部落格

「doggone」,意旨「狗不見了」?

    

(Photo by Jacob Van Blarcom on Unsplash)

 

英文形容詞「doggone」,意旨「狗不見了」?還是這單字跟"狗"有關係呢?其實,都不是,「doggone」意旨是「討厭的;煩人的」
 
doggone (adj.) 討厭的;煩人的
👉 Doggone (it), where's that letter?
真討厭,那封信哪裡去了?