哩係「跨丟鬼」喔?英文怎麼說 - 空中美語部落格

哩係「跨丟鬼」喔?英文怎麼說

    

(Image From:flickr_Jeri Bailey)

 

當你聽到外國人跟你說「You look like you've seen a ghost!」這句話時,其實直接翻譯就好像是在說「你怎麼看起來像你剛剛看到鬼一樣」,則事實上也是差不多的意思,就像看到鬼而受驚嚇一樣。
 
look like/as though you've seen a ghost (某人)看上去非常震驚
👉 What's the matter? You look like you've seen a ghost!
到底怎麼啦,看你一副見鬼了的樣子!