英文同義字「pressure」「stress」的差別在哪? - 空中美語

英文同義字「pressure」「stress」的差別在哪?

    

壓力很大的樣子

(Image From: freepik.com-creativeart)

生活壓力百百種😖,但大致分為兩種:外在壓力與心理壓力,
英文同樣也有兩個單字可以用來充分表達兩者:

 

👉 pressure 多指由外在具體事物施加在人身上的壓力,常搭配 under 來使用「under pressure 承受壓力,處於壓力之中

A lot of pressure is placed on kids in Asian countries to do well in school.
亞洲國家的孩子被加諸許多壓力,要求他們在學校須表現良好。
 

 

👉 stress 指個人面對外在環境時,內心所產生的焦慮感受

Moving to a new home can cause a lot of stress for children.
搬新家可能會為孩子帶來緊張的情緒。

 

 

跟定AMC,搞定ABC!英文有問題請放心,專業講師為您解析!