「fool、trick」帶有捉弄意味的「欺騙」 - 空中美語部落格

「fool、trick」帶有捉弄意味的「欺騙」

    

(Picture from freepik.com-master1305)
 
身為長兄長姊你是不是也會很喜歡「捉弄😂」弟弟妹妹們呢?像是用一根棒棒糖騙她跑腿之類的,英文可以用「fool/trick sb into doing sth」表達「欺騙某人去做某事」,在這邊用fool、trick表示捉弄的意味較多,看例句:
 

例句:

Ned fooled his little sister into cleaning his room by telling her it was a game. 
奈德騙了妹妹去打掃他房間,他跟妹妹說這只是個遊戲。
 
 
 
 
 

👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
 
👇 影音學習在YouTube