「Never judge a book by its cover」不能憑封面評論一本書?是什麼意思?
(Picture from freepik.com-master1305)
「(not) judge a book by its cover 不要以貌取人、不要光看表面論斷事物」,就像光看書的封面📔無法瞭解書的內容一般,不要「光看表面」,要深入了解後才會知道事物的本質:
例句:
I know I shouldn't judge a book by its cover. However, appearance is very important to me when looking for a boyfriend. 我知道不應該以貌取人,然而,在找男友時外觀對我來說還是很重要。
👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
👇 影音學習在YouTube