原來「投影片」不是「page」而是用「slide」?
(Photo by Product School on Unsplash)
英文「slide」在動詞裡有「滑動」的意思,所以「slide」在名詞裡有著各種相關「滑動」的名詞喔!像滑梯、山崩、(顯微鏡的)載玻片等,而在簡報中,通常也是以 「slide」 來稱呼「一頁/一張幻燈片/投影片」,而非「 page」喔!
slide (n.) 投影片;幻燈片
👉 Rachel started her talk by showing the picture on the first slide .
Rachel 透過展示第一張幻燈片中的圖片來展開她的演講。