不是客服也要會的「英文禮貌用句」,讓你與客戶應對無往不利 - 空中美語部落格

不是客服也要會的「英文禮貌用句」,讓你與客戶應對無往不利

    

(Picture from freepik.com)
 
相信你一定有與客服人員聯絡📞,甚至是親自客訴的經驗,這時你是否有注意到他們的回應聽起來總是十分溫和有禮,這其實與他們的用詞大有關係。今天就來分享幾句英文常用、實用的【禮貌金句】吧!
 
 What seems to be the problem?  請問問題是什麼呢?
seem 在此有「好像;似乎」的意思,在語氣上較為謹慎、委婉。尤其當顧客已對服務感到相當不滿時,客服人員這麼說,不僅可以表達對問題的關切,也有助於平息顧客怒火。
 
 If you could hold for a minute, I'll…  請您在電話線上稍待片刻,我將……
當客服人員在通話過程中需要短暫離開座位,或是將通話轉至其他分機時,他們會說 please hold for a minute 希望顧客可以稍作等候。
 
 It has been brought to our attention that…  我們已經得知/接獲……
bring sth to sb's attention 有「告知某人某項事情」的意思。客服人員常用 sth has been brought to our attention 與顧客確認已經接獲他們的回饋或投訴。
 
 I / We regret to inform you that…  十分遺憾,但我們必須通知您……
本句話常用於在客服人員要通知顧客一件壞消息(如商品無法出貨、退換或維修)前,以表達遺憾與歉意,也讓對方先有期望落空的心理準備。
 
 
 
 
 

👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇還有「IG」用英文抑制強迫症發作!
 
👇影音學習在YouTube