「jump out at sb」不是要你「跳」到某人身上!
(Picture from freepik.com)
「jump」多用來表達「跳」的動作,然而它搭配在許多片語當中會帶有「突然、立即‼」的語意,像是👉「jump out at sb」形容的就是某事物跳進視線👀範圍中,「使人立即注意到」的意思,來看例句:
例句:
The hotel room's dirty floors, broken windows, and leaky sink jumped out at Rhea the moment she entered.
當麗亞進入飯店房間時,房內骯髒的地板、破碎的窗戶以及漏水的水槽立刻映入眼簾。
👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
👇給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
👇影音學習在YouTube