我想「小睡」一下,英式、美式這樣說!
(Image From:Unsplash_Rebecca Hobbs)
講到「睡覺」大家通常會聯想到的英文就是「sleep」,『小睡』在英文裡可以講『a short sleep』,但在國外很少人會這樣說,我們在國外會這樣用:
英式: kip
(n.) 👉I had a quick kip after lunch.
午飯後我小睡了一會兒。
(v.) 👉You can have my bed and I'll kip (down) on the sofa.
你可以睡在我的床上,我睡沙發。
美式:nap
(n.) 👉Grandpa usually has/takes a nap after lunch.
爺爺通常在午飯後小睡片刻。
(v.) 👉He likes to nap for an hour when he gets home from work.
他喜歡下班回家後小睡一個小時。