keep your head 不是要你護著頭,是要你「冷靜」! - 空中美語

keep your head 不是要你護著頭,是要你「冷靜」!

    

抓住頭keep your head

(Image From: freepik.com)
 
你可曾注意過當人陷入危機、慌張的情緒當中時,就會開始四處張望
試圖從周遭環境當中尋求幫助,獲得安全感
 
因此英文有這麼一句片語「keep one’s head
定住你那顆左右擺動,不安定的頭吧!
也就是「保持鎮靜」的意思唷!
 
 
例句:
Even though everyone else panicked, Amelia kept her head and solved the problem.
儘管其他人都驚慌失措,艾美莉亞保持鎮靜並解決問題。