「first place」和「in the first place」意思不一樣! - 空中美語部落格

「first place」和「in the first place」意思不一樣!

    

(Picture from freepik.com )
 
英文單字「first」大家肯定不陌生,有「第一;首先」的意思,因此在競賽當中「first place」指的就是「第一」的位子,但如果是『in the first place』👉則指的是事物的『一開始、最初、原本』,大家別搞錯囉!
 

例句:

Ted told Annie he didn't want to be her friend, but Annie didn't even like him in the first place.
泰迪和安妮說他不想要當她的朋友,但安妮打從一開始就不喜歡他了。
 
 
 

👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
 
 

跟定AMC,搞定ABC!英文有問題請放心,專業講師為您解析!