「有利於;對…有好處」在英文裡我們怎麼說?
(Image From:Freepik)
適者生存,不管在哪裡都一樣,像在工作上也是,若上班學到許多經驗對自己有幫助,那就會想一直生存在這職場環境中,相對的若對老闆也是有好處的,更也能生存在職場上。『有利於;對…有好處』我們在英文裡可以用『benefit』:
benefit (v.) 有利於;對…有好處
👉The discovery of oil brought many benefits to the town.
石油的發現給該鎮帶來很多利益。