肯定回答 Yes 的不同說法 - 空中美語部落格

肯定回答 Yes 的不同說法

    

 

表達「肯定」的 4 種英文

當有人請託你幫忙或尋求同意,回覆「沒問題;當然;好」時除了用「yes、ok」之外,其實還有幾種不同的說法,大家可以學起來,豐富你的英語表達喔~

❤ OK.  用於簡單表達同意對方的提議。

"Could you pick me up from work?" "OK, what time?"

「你能來我上班的地方接我嗎?」「好的,幾點鐘?」

 

❤ Of course. (口語用法)

強調肯定的語氣,常用於同意某人要求

"Can you help me?" "Of course."

「你能幫幫我嗎?」「當然可以。」

 

 Sure. / sure thing(口語用法)

口氣較輕鬆,用於同意某人的看法。

"Do you want to come swimming with us?" "Sure."

「你想來跟我們一起游泳嗎?」「當然。」

 

 No problem. (口語用法)

常用於表示樂於做某人所要求的事,即對對方的提議表示「好,沒問題」。

"Can you get me to the station by 11.30?" "No problem."

「你能在11點半之前送我到車站嗎?」「沒問題。」

 

❤ Certainly. (口語用法)

表達同意或許可,可譯作「行、當然」。

"Could you lend me £10?" "Certainly."

「你能借給我十英鎊嗎?」「當然可以。」

 

 By all means. (口語用法)

表示「當然可以」,意近「of course」,用於禮貌地肯定或是給予允許。

"May I borrow this book?" "By all means."

「我可以借這本書嗎?」「當然可以。」

 
 
 

雜誌內容讀不懂?讓空中家教陪你突破自學瓶頸: