跟「born」有關的英文用句:差一個介係詞,意思就不一樣! - 空中美語部落格

跟「born」有關的英文用句:差一個介係詞,意思就不一樣!

    

跟出生有關的英文單字born用法

 
 (Image from freepik.com)
 
自我介紹必定會提的出生年月日出生地,英文可以用單字『born👶』來表達,但有一點非常重要,大家也常常會霧煞煞的👉👉介係詞👈👈使用不同介係詞意思可是會差很大喔!來看下面三個長得很像意思卻不同的『born用語』:
 
📝 be born as… 生下來是…
Jack was born as a poor boy, and is still poor now.
傑克出生時是個窮小子,現在也是。
 
📝 be born for… 為…而生;天生適合…
Lisa was born for the job of teaching.
麗莎天生就是當老師的料。
 
📝 be born into… 出生於某家庭、族群、團體等
Tammy was born into a rich family.
泰咪出生有錢人家
 
📝 be born on… 出生在某日期
I was born on October 31, so my birthday is also Halloween.
出生於10月31日,所以我的生日也是萬聖節。
 
 
 
 

👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!