英文片語「meet with」接人、接物,中文意思不一樣!
片語「meet with」後面如果接人,意思為「遇到某人、跟某人碰面」;但若接事物,則表示遭遇到不好的事情,可能是意外、困難或危險,以下例句:
📌 meet with sth 遭遇…(困難、危險、麻煩等)
The project met with difficulties because of bad weather conditions, which delayed its schedule by several weeks.
這項專案因為氣候狀況不佳遭遇困難,導致排程推遲了幾週。
📌 meet with sb 遇到;遇見某人
Robert is ready to meet with you now.
Robert 現在準備好要跟你見面了。