「救難包、逃生包、工具組」英文怎麼說? - 空中美語部落格

「救難包、逃生包、工具組」英文怎麼說?

    

kit (n.) 成套工具;成套設備

(Picture-from-freepik.com-macrovector)
 
今天要介紹單字「kit」,用來指「成套的工具或設備」,舉例:家裡常備的「醫藥箱」英文就是「first-aid kit」,而救生包則是a survival kit;另外,職場中有聽過sales kit嗎?指的是用來說明產品或服務的銷售簡報。舉例了這麼多,大家是否記住單字 kit 啦?
 

📌 kit  (n.) 成套工具;成套設備 

Peter needed to put a nail in the wall, so he got a hammer from his tool kit.
彼得需要把一根釘子釘到牆上,所以他從他的工具組中拿了一支鎚子。
 
 
 
 

👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學
 
👇 影音學習在YouTube