來自世界各地的英文慣用語
英文中有許多包含國家名稱的慣用語,如果不了解背後的故事,很容易造成語意理解上的誤會,例如:和朋友聚餐有人提議「Go Dutch」,可不是要約去荷蘭吃,而是要「各付各的」,以下再分享幾個有趣的英文俚語給大家:
🌎 When in Roman, do as the Romans do. 入境隨俗
早期羅馬教會在星期六訂有齋戒,但當時基督教領導人聖奧古斯丁從羅馬搬到米蘭時,發現米蘭教會並未如此。詢問之下得到米蘭主教的回答:「當我去羅馬時,我會在星期六禁食,但在這裡我不會。」勸告他要遵守當地慣例避免反感。
🌎 New York Minute 極短的時間
最早在1960年代美國德州開始出現 New York minute 的說法,形容「綠燈亮起到後方車輛按喇叭催趕前」這段時間,充份表現出繁榮紐約裡快步調的生活。
🌎 Go Dutch 各付各的
起因自西元17世界的英荷戰爭,當時兩國常有爭吵,因此英國人認為荷蘭人很吝嗇。雖然此片語原先的的意思較為負面,但現今文化的改變,對於「各付各」也有了不一樣的看法。
👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學
👇 影音學習在YouTube