表達魅力的英文單字「charm」也有「護身符」的意思喔! - 空中美語

表達魅力的英文單字「charm」也有「護身符」的意思喔!

    

lucky charm護身符、幸運符

(Image From: flickr-Kiwi He)
 
在美劇當中我們時常可以聽到老外用「You are so charming~」來讚美對方的美令人著迷~但除了表達「迷人、魅力」的意思之外,我們在寺廟神社買的御守、護身符也可以用『charm』表達:
 
🍀  (n.) 魅力
Maria's charm and optimistic personality made Jonathan enjoy having lunch with her.
瑪麗亞的魅力和樂觀的個性讓喬納森很喜歡和她吃午餐。
 
🍀  (n.) 護身符
Temples sometime sell charms that people buy for good luck.
廟宇有時候會販賣幸運符以供祈求好運的民眾購買。
 
🍀 charming (adj.) 迷人的;有吸引力的
Amy was attracted to Edward's charming British accent and good manners.
艾咪對愛德華的英國口音和端正的舉止感到著迷