Merry Christmas~「聖誕節」相關的英文單字
小編先祝大家✨ 聖誕節快樂✨今天也不免俗地要來分享與「聖誕節相關」的英文單字~都是大家現在逛街看到膩的聖誕裝飾~
🎄Merry Christmas 聖誕節快樂 🎄
Santa Claus聖誕老人
sleigh 雪橇
reindeer 馴鹿
holly 冬青
mistletoe 槲寄生
stocking 長襪
gingerbread 薑餅
gingerbread man 薑餅人
wreath 花環;花圈
candy cane 拐杖糖
Christmas (string) lights(聖誕樹上的)彩色小燈
tinsel 金蔥彩帶
聖誕節實用片語
Don't be a Grinch! 別當個討厭聖誕節的人!
「Grinch」指的是蘇斯博士著作的繪本中有一個十分討厭聖誕節的角色,因此討厭、破壞聖誕節的人常常會被說是 Grinch。
You shouldn't have! 你不必這麼做的!
通常用於收到禮物時,表達你並沒有期待別人這麼做,可用於表達欣喜感激之意。
Christmas in July 突如其來的好事
這個說法最早源自南半球,指的是一種非正式的節日慶祝活動。
由於南半球的季節與北半球相反,7月正值冬季,他們會在這時候提前慶祝聖誕節。後來,「Christmas in July」就被延伸為突然發生的好事或提前慶祝的意思。
Like turkeys voting for Christmas 做出違背自身利益的選擇
此俚語直翻為「火雞為聖誕節投票」,但在西方過節傳統中,火雞通常是聖誕大餐的主菜。因此這句話帶有諷刺意味,表示火雞做對自己不利的事情。
Good things come in small packages 價值不取決於大小
此話常用於表達「不要從外觀判斷物品的價值」。並非禮物包裝看起來很大裡面才會是好東西,畢竟有許多昂貴的物品走的都是精緻小巧路線呢!