「乘人不備之時」英文可以用「catch sb off guard」 - 空中美語部落格

「乘人不備之時」英文可以用「catch sb off guard」

    

catch sb off guard讓...措手不及;乘其不備(時做某事)

(Picture from freepik.com-iwat1929)

事情發生得太快、太突然,無法及時應對時,英文可以用「catch sb off guard」表示,其中guard有「防備」的意思,而off guard則是「沒有防備」,意思就是「乘人不備之時做某事」,看例句使用:

📌 catch sb off guard 讓…措手不及;乘其不備(時做某事)

The teacher gave a pop quiz, and this caught the students off guard.
這位老師臨時小考,讓學生們措手不及。
 
 
 

👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
 
👇 影音學習在YouTube