用「hand片語」表達「親自經手解決問題」
有時委託他人協助的事情無法好好解決時,最後可能會需要自己親自出馬,英文可以用「take matters into one's own hands」表達,意旨當應該處理問題的人沒有去做或做不好時,只好自己親自出面處理問題,來看例句:
📌 take matters into one's own hands 親自處理問題
My team members didn't want to help, so I took matters into my own hands and wrote the report myself. 我的組員們不想幫忙,所以我只好扛下所有責任獨自寫完報告。
👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!