「shock」用來表達衝擊性的「驚訝」
當你聽到超震驚的八卦、或有人做出脫序傻眼的事情,英文可以用「shock」表示「驚訝😱」,因shock也有「衝撞、震動」的意思,用在表達很震撼、很震驚,是不是很貼切呢?
📌 shock (n.) 使人吃驚的事物;令人震驚的經歷
📌 come as a shock to sb 使…大為震驚
It was a shock to be treated so rudely by the waiters at the expensive restaurant. 在這間昂貴餐廳遭受服務生無禮對待的經歷讓我們相當震驚。
👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
👇給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
👇影音學習在YouTube